Ты - раковой опухолью в моей голове
И метастазы - сквозь сердце и легкие -
Вот отчего мне так трудно дышать.
Можешь не верить, но это правда.
А если попрошу дать мне свободу,
Удивишься и скажешь: "Разве держу тебя?"
Держишь, родной мой, еще как держишь!
(Может, и сам того не желая).
Мне снится другой - белобрысо-ершистый,
Упрямый, смешной (и - ранимый?) мальчишка.
Я смотрю на него и прячу глаза,
Если вдруг наши взгляды случайно встречаются.
Но рассвет и закат - твои часы -
На запотевших трамвайных окнах,
В голых ветвях и дряхлеющем снеге -
Всюду остались следы твоей тени.
Только лишь тени. Зачем же я плачу?
От тебя самого - беспощадность пощечин.
Год назад я, наверно, смогла б защититься, -
А сейчас - только ярче румянятся щеки.
Глупый! Трава растет и под снегом.
Близкий! Прощаю тебя - неизбежно.
Разве я знала прежде любовь, -
Когда так легко осуждала за слабость?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос
ты человек. тебе 16. 2-я редакция - ворвуль сергей однажды, мне нужно было подготовить свое участие на одно из собраний, рядом не было никаких сборников стихов, да и выучть за ночь не очень то получалось.
а этот стих-первую часть я помнил, а вот вторая-вылетела с головы. и решил немного подкорректировать))